LIFE 家庭味 P.128
阿嬷的紅豆萩餅
萩餅是日本傳統美食,用紅豆泥裹著糯米飯糰,紅色在古代日本被認為具有淨化、驅除邪氣的能力,而紅豆的紅色在日本象徵喜悅,一些特殊場合的例如:生日、婚禮也會煮紅豆飯來當慶祝餐食。所以用紅豆做成的甜點也常用於祭祀。
日本的彼岸節(彼岸指的是極樂世界)是春分、秋分加上前後各3天,合計為期7日左右,此時掃墓祭祀,會用萩餅(牡丹餅)來供奉。在春天牡丹花的季節時稱「牡丹餅」,而秋天萩花盛開時稱為「萩餅」或「御萩」。
日本和菓子色彩鮮豔造型可愛,不過就僅僅是賣相討喜,對我來說,它的甜度還真讓人吃不消,不過這款紅豆萩餅當初翻到書時就被吸引,紅豆泥不當內餡當外衣,好特別呦!! 無奈孩子們都不愛紅豆,猶豫好久不敢出手,那天又瞥見冰箱角落的半包紅豆,管它的,就試試看,大不了做好全拿去送人吃,哈哈!!
材料:紅豆、三溫糖、砂糖
我的紅豆有先泡水半天,第一次煮紅豆,將紅豆放入鍋中,用大火煮開,煮沸過後立刻倒掉湯汁。
第二次煮紅豆,以中火煮開。煮沸之後轉成小火再煮20分鐘,應該要一邊煮一邊漂去浮沫,奇怪的是我完全沒看見浮沫,之後一樣倒掉湯汁。
第三次煮紅豆要先把鍋子洗乾淨,鍋蓋不用蓋得太緊,煮沸之後轉成小火再煮約1小時。
一個小時後紅豆外殼還是硬挺,只有一小部份稍微裂開,於是再蓋上蓋子又煮了30分鐘,還是不行又加了30鐘,一度懷疑這紅豆是塑膠做的?怎麼會煮不軟啦!!
從下午兩點半來到五點半,已經準備要出門吃晚餐,不能再等下去,雖然紅豆不夠軟,還是勉強接下去做,鍋內的湯汁剛好剩下蓋過紅豆的高度,分三次加入細砂糖和三溫糖。
繼續以小火燉煮30分鐘後,先熄火出門吃飯
晚餐回來後繼續努力 ,一面翻攪一面用湯瓢按壓紅豆,漸漸出現一點泥的樣子
越到後來要越謹慎,不停翻攪以免燒焦,書上有教,想要留點紅豆顆粒,攪拌時要順同一個方向拌,不過按壓紅豆的過程已經亂了方向,只能胡亂拌。
將將~終於有紅豆泥的樣子,這時才驚覺忘了放鹽,趕快補放進去,又失手放得有點多
紅豆泥沒有壓得很細,還保有顆粒
內餡用的是糯米和少量的白米混合,我用電子鍋內建寿司飯模式煮熟,然後放入大碗內,用木棒略為搗碎,要保有部份米粒,不像麻糬或年糕要用木臼和杵用力搗到完全沒有顆粒。這樣若有似無的米飯糰有「半棉半粒」的別名
這種好玩但要用點力氣的工作,當然要喚家裡的壯丁出馬
把飯團捏成橢圓的球型
將紅豆泥放在手掌上攤成扁圓形,放入飯糰,用紅豆泥整顆均勻包裹住
粗顆粒的紅豆泥看起來很古僕
完全照著書上的糖量,結果卻是鹽不小心加多了,變成甜中帶著明顯的鹹味,兒子只吃一小口應付一下,女兒說鹹的紅豆泥有點詭異....
怕太過甜膩,紅豆泥只裹薄薄的一層,搭上軟Q 又有口感的米飯糰,真心覺得比我預期的好吃很多很多!!
孩子不捧場有什麼關係,立馬上網公告,半小時內就分送完畢。下樓面交回來後發現盤子內又少了一個,剛剛說它詭異的女兒,又改口說還蠻好吃的。不過怎麼辦,已經全部送人來不及了,下次請多試幾口再下評論!!
以製作的季節來分,春天的叫牡丹餅,秋天的叫御萩
以小紅豆餡的狀態來分,細濾成沙泥狀的叫牡丹餅,保持完整顆粒狀的叫御萩
以粳米和糯米的混合比例來分,粳米為主的叫牡丹餅,糯米為主的叫御萩
以飯糰的處理過程來分,飯粒搗至全碎(日文為「皆殺」)的叫牡丹餅,飯粒只搗半碎(日文為「半殺」)的叫御萩
以體積與型態來分,大而正圓的叫牡丹餅,小而橢圓的叫御萩 (摘自~維基百科)
【2017-081】阿嬷的紅豆萩餅 萩餅是日本的傳統美食,也算和菓子的一種,和菓子的色彩鮮豔造型可愛,不過就僅僅是賣相討喜,對我來說,它的甜度還真讓人吃不消,不過這款紅豆萩餅當初翻到書時就被它樸實的外表吸引,紅豆泥不當內餡當外衣,好特別呦...
由 Rita Chen 貼上了 2017年5月19日
留言列表